présentation
Esma Redžepova(1945) est issue d’une famille (probablement à la fois juive et musulmane) de Suto Orizari (Šutka), quartier essentiellement tsigane rom de la banlieue de Skopje en Macédoine. Elle y résida jusqu’à l’âge de treize ans où elle se fit remarquer, lors d’un concours de chant, par le compositeur macédonien Stevo Teodosievski. Ce dernier prit alors en charge la formation artistique de la jeune femme et convainquit sa famille de la laisser partir avec lui. Il devint son mentor.
Esma prit le rôle de chanteuse dans le groupe dont Stevo était le leader, compositeur et accordéoniste. L’année suivante vint le succès avec le titre « Čaj Šukarije » (Belle jeune fille rom).
Ensemble, ils donnèrent plus de 12 000 concerts, comme par exemple à l’Olympia (Paris) en 1966. Ils accumulèrent les succès, leur audience ne se limitant pas seulement à la communauté rom.
En 1968, Esma et Stevo se marièrent. Ils fondèrent une école musicale où ils accueillirent des dizaines de garçons. En 1997, à la mort de Stevo, Esma abandonna un temps les tournées. Quelques mois plus tard, elle revint sur sa décision et s’entoura de certains de ses enfants pour remonter le groupe « Teodosievski ».
Esma a chanté lors de centaines de concerts de charité. Depuis plusieurs années maintenant, elle participe activement à la gestion de son ONG, Rom-Esma, qui défend la cause des femmes roms et plus largement des Tsiganes du monde entier dont Esma entend être une ambassadrice. Elle fut citée parmi les nominés pour le titre de Prix Nobel de la Paix en 2002.
Son œuvre comprend à ce jour plus de 580 morceaux enregistrés et commercialisés, dont deux disques de platine et huit disques d’or.La chanteuse est actuellement appelée Esma ,Queen of the gypsies depuis son cd de 1998
nettement plus "macédonien" et résonnances grecques.
autre écoute
Chaje Shukarije
son site
Une figure emblématique de la communauté rom (à laquelle je suis attachée)
Esma assure une remarquable interprétation de "Djelem djelem" ,véritable hymne des tziganes.
Gelem, gelem, lungone dromensa
Maladilem bahktale Romensa
A Romale katar tumen aven,
E tsarensa bahktale dromensa?
A Romale, A Chavale
Vi man sas ek bari familiya,
Murdadas la e kali legiya
Aven mansa sa lumniake Roma,
Kai putaile e romane droma
Ake vriama, usti Rom akana,
Men khutasa misto kai kerasa
A Romale, A Chavale
-------
J'allais, j'allais sur de longues routes
jai rencontre des tziganes heureux
o Roms d'ou venez vous
avec vos caravanes sur des routes si joyeuses?
O Roms, O camarades Roms
javais une fois une grande famille
mais la legion Noire les a tues
venez avec moi Roms du monde entier
pour que les routes Roms s'ouvrent
maintenant il est temps, Roms levez vous!
nous leverons haut si nous agissons!
O Roms, O camarade Roms
Djelem